Name it 뭐든 말해봐
RICK AND MORTY S01 E09
릭 앤 모티 시즌1 에피9
빈티지 골동품 가게에서 새로운 알바를 구한 Summer.
Summer 는 가게 사장인 Mr. Needful 이 똑똑하고 본인을 인정해주기에 그를 respect 한다.
Rick 은 Mr. Needful 이 악마라는 사실도 싫고 (literally 악마임)
손녀인 Summer 이 본인보다 Mr. Needful 을 더 우러러본다는 것도 싫어한다.
그래서 Mr. Needful 의 영업을 방해하기 시작하는 Rick..
그리고 그런 Rick 의 방해 공작에 의해 Mr. Needful 의 가게는 점점 망해간다.
실의를 잃은 그는 극단적인 시도를 한다.
그런 Mr. Needful 을 발견하고 그를 살려주는 Summer.
Summer 는 지옥으로 다시 돌아가고 싶다는 Mr. Needful 에게 화를 낸다.
[Summer]
"No! It's not fair."
"안돼요! 그건 불공평해요."
"Everyone in this town got something they wanted from you. Even Rick."
"이 마을의 모든 사람들은 원하던 것을 당신으로부터 다 얻어갔어요. 심지어 Rick 조차도요."
"I was your only friend, and I get nothing?"
"제가 당신의 유일한 친구였는데, 저에게는 아무것도 안 주시나요?"
[Mr. Needful]
"Okay. I'll give you one thing."
"그래. 한 가지 줄게."
"Name it."
"뭐든 말해봐."
[Summer]
"I wanna help you."
"난 당신을 도와주고 싶어요."
name 명명하다, 말하다 (동사)
문맥에 따라 잘 해석해야 한다.
새 반려동물이 생겨 이름을 지어야하는 상황에서 "Name it." 이라고 한다면
"이름 지어봐." 라고 해석되겠지만
위의 상황처럼 소원/부탁에 관한 대화를 나누는 상황에서 "Name it." 이라고 한다면
"뭐든 말해봐." 라고 해석해야 한다.

댓글
댓글 쓰기