Revenge is a dish best served cold 복수는 냉정하게 해야 제맛이지
THE BIG BANG THEORY S02 E16
빅뱅 이론 시즌2 에피16
Penny 가 페인트볼 총을 만지다가 실수로 Sheldon 의 자리에 페인트볼을 쏴버렸다.
페인트 자국이 진하게 남아버린 Sheldon's spot.
Sheldon 은 화가 났다.
Penny 는 이를 해결하기 위해 Sheldon's spot 의 쿠션을 세탁소에 맡긴다.
쿠션은 깨끗해졌지만 여전히 맘에 들지 않는 Sheldon.
쿠션을 받아들이지 못하는 Sheldon 이 쿠션을 받아들일 수 있도록 Leonard 는 특단의 초치를 취한다.
그것은 바로 더 나쁜 소식을 말해주는 것.
그렇게 더 충격적인 소식을 접한 Sheldon 은 이 모든게 이제 무슨 의미가 있냐며 쿠션을 받아들인다.
이후 모두는 페인트볼 대회에 참가한다.
이번에는 우승을 위해 Penny 를 팀에 초대했다.
우리 이번에는 한 번 이겨보자고!
근데 갑자기 Penny 의 가슴팍에 총을 쏘는 Sheldon..!
[Penny]
"What the hell?"
"뭐야?"
[Sheldon]
"That was for my cushion."
"내 쿠션의 복수이다."
[Leonard]
"Sheldon, Penny was our only hope."
"Sheldon, Penny 가 우리의 하나뿐인 희망이었단 말이야."
[Sheldon]
"I'm sorry, Leonard."
"미안, Leonard."
"But revenge is a dish best served cold."
"하짐나 복수는 냉정하게 해야 제맛이야."
속담이다.
문장 내의 단어를 하나하나 뜯어서 살펴보자.
revenge 복수 (명사)
dish 요리 (명사)
serve 제공하다 (동사)
cold 차가운 (형용사)
직역을 해보자.
복수는 차갑게 제공될 때 최고의 요리이다. (?)
요리는 음식 종류에 따라 다른 온도로 제공된다.
soup 는 따듯하게, ice cream 은 차갑게.
음식은 그에 맞는 온도로 제공될 때 최고의 맛을 발휘할 것이다.
이처럼 *복수* 라는 음식은 차갑게 제공될 때 가장 최고라는 것이다.
그렇다면 복수가 차갑다는 것은 무슨 말일까.
흥분해서, 욱해서, 우발적으로 행해진 복수가 아닌
참고, 생각하고, 계획해서 행한 복수가 차가운 복수일 것이다.
따라서 냉정하게 생각해서 이루어진 복수가 참된 복수라는 의미를 가지는 것이다.
뇌피셜 포함..
의외로 미드에서 자주 나오는 표현이니 알아두면 좋다.

댓글
댓글 쓰기